プロフィール

らいとNGC7000

Author:らいとNGC7000
神戸市在住です。乙女座。AB型。好きなこと・趣味:天文、観劇、ぶらりと散策、囲碁将棋。Blogの記事内容は、すべて管理人の私見です。
Link先への訪問は自己責任でお願い致します。
使用カメラは、CANON IXY510IS IXY110IS です。

FREE AREA


moon phases


募金 役者のひとり言 甲斐政彦の役者ブログ
月世界への招待

最近の記事

Categories

最近のコメント

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

RSS

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

人気ブログランキングへ
トラックバック
トラックバック送信先 :
コメント
▼このエントリーにコメントを残す

   

つなぎすとサロン 海外ドラマセミナーに行ってきました。

7月6日の日曜日に、「つなぎすとサロン 海外ドラマセミナー」に行ってきました。
JR住吉駅
最寄駅は、JR住吉駅です。

JR住吉駅
駅から歩いてすぐのところに、この日の会場、うはらホールがあります。わかりやすいです。

シーア・リブ専門店
少し早く着いた私は、シーア・リブ専門店に入ってみました。
食料品売り場では、山梨県の桃と和歌山県の桃が仲良く並んで売られていました。
桃の季節を、毎年楽しみにしている私。どちらの県の桃も美味しくいただいています。

カレーハウス スパイシー
住吉駅前には、カレー屋さんもありました。

小麦の森 サンドウィッチ
この日のお昼は、小麦の森で購入したサンドウィッチをいただきました。
これは278円でした。美味しかったです。

JR住吉駅南口
天気は曇り空。今にも雨が降ってきそうな空模様でした。
この場所は住吉駅の南口です。

兵庫県警の車
兵庫県警の車のナンバーは、110番です。


セミナーの様子を、メモを元にして書きたいと思います。

講師の方の簡単な自己紹介がありました。スライドを使いながら、セミナーが始まります。

留学することは無理だからDVDを見て“我慢する”のではありません。
自分自身を卑下しなくてもよいです。
それよりも、ある程度、会話がわかるようになってから留学すればよいのです。

インプットについて。

利点は、字幕が表示されることです。
日本語だけではなく、英語の字幕も表示されます。
「ネイティブが早口でしゃべると、こんな風に聞こえるのか?」と気が付くこと。
自分が何がわからなかったのかさえ、わからないままだと、覚えきれない …… 。

DVDを見るときは、しつこく確認して、辞書を調べて、また確認する。
意味のわからないときは、字幕を呼び出すことができます。
これから留学を考えている人でも、デモンストレーションとして利用しよう。

DVDを使った学習法では、日本語で見る前に英語から見てみよう。
1.単語がわからないのか。では、どうわからないのか。
2.ネイティブが発する単語が聞き取れないのか。
3.そもそも単語を知らないのか。

ドラマのシーンの切れ間で上記の確認をしながら見ていきます。
エピソードのキーワードを見つけよう。
細かいところは置いておいて、全体的な話がちゃんと理解できていたかどうか。
単語は文脈の流れでわかるものも多いです。
Listeningは音ではなくて、内容を理解するためのものです。
聞き取れないときは、しつこいくらいに途中で止めて字幕の確認をしよう。

DVDで良質なInputをする。
まずは自分の中に話してみたい言葉、ストックがあるのか?どうか。
Inputを入れてから、それからOutputにいこう。

後半の時間は、実際にDVDの各場面を見ながら、話の要旨をつかむ練習をしました。
練習といっても、セミナーの参加者が映像を一緒に見ているだけだったのですが、
文脈の中でどこにアクセントがきているから、何を指しているか。
内容後は強く発音し、機能語は弱く発音する規則があること。
オウム返しをする場面もよくあること。
強調された単語の裏には、省略された単語や文脈があること、などです。

しっかり学んだInputは、使えるOutputに変えていこう。
使える表現は、そっくりそのまま覚えていこう。
登場人物の口癖もヒントになります。

質疑応答の時間がありました。

Q 英語の勉強(学習)を続けているけれど、話し相手がいない場合はどうしたらいいですか?

A 一人で自分の心の声というよりは、誰かに説明する感じでシミュレーションしてみよう。
軽い英語日記を書いてみるのもよいでしょう。
その場合は特に読んでくれる人のことを想定しなくてもよいです。
ネイティブの友人がいると助かるかもしれませんが、あまり仲の良い人相手では、
お互いのことがある程度わかってしまっているので、語学の英語の練習には向かないこともあります。
英語で書くこともできない状態では、それを口に出して話すことはむずかしいですね。
ドラマの中で気に入った台詞だけでも、まねをしてみよう。

とてもわかりやすいセミナーでした。
ドラマを楽しみながら、どういう感じで会話の流れをつかみ、
主題を理解するのかのちょっとしたコツを教えていただけると思います。
今後、東京の方でも、開催されるそうです。

20140713_IMG_0536_8.jpg
うはらホール8階からの風景です。西から西南西の法学です。

20140713_IMG_0538_9.jpg
北西の方角です。六甲山系が間近に見えています。

役に立つ語学のblog、よろしかったら、みなさん一度訪れてみてください。

blog シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド
http://sitcom-friends-eng.seesaa.net/
関連記事

人気ブログランキングへ
トラックバック
トラックバック送信先 :
コメント
▼このエントリーにコメントを残す

   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。